четверг, 8 июля 2010 г.

И вновь о переводчиках.

Год назад где-то посмотрел фильм "Inside man". Фильм об ограблении банка с очень оригинальной идеей реализации. Причем название фильма очень точно отражает идею. Конечно перевод "Человек внутри" или даже "Внутренний человек" - довольно кривоват, но... Сегодня увидел рекламу этого фильма по СТС. Угадайте как его перевели? :) Я бы ни когда не угадал! :))) И так...

"Не пойман - не вор!"

Бляха муха, я все понимаю, но НАФИГА такие, как это сказать помягче... вольные переводы делать?!!! Трындец.